Versiones de la cenicienta

Versiones de la cenicienta

rapunzel

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  «Cenicienta» – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (julio de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
«La Cenicienta»,[2] o «El zapatito de cristal», es un cuento popular con miles de variantes en todo el mundo[3][4] La protagonista es una joven que vive en circunstancias desamparadas y que, de repente, se transforma en una notable fortuna, con su ascenso al trono a través del matrimonio. La historia de Rodopis, relatada por el geógrafo griego Estrabón en algún momento entre el 7 a.C. y el 23 d.C., sobre una esclava griega que se casa con el rey de Egipto, suele considerarse la primera variante conocida del cuento de la Cenicienta[3][4].
La primera versión literaria europea del cuento fue publicada en Italia por Giambattista Basile en su Pentamerone en 1634; la versión más conocida en el mundo anglosajón fue publicada en francés por Charles Perrault en Histoires ou contes du temps passé en 1697[6] Otra versión fue publicada posteriormente por los hermanos Grimm en su colección de cuentos populares Grimms’ Fairy Tales en 1812.

¿por qué hay tantas versiones de cenicienta?

Aunque no es la primera versión de Cenicienta, la animación de Disney de 1950 es la más conocida. Cenicienta se ve obligada a someterse a las exigencias de su madrastra y sus dos hermanastras tras la muerte de su padre. Con la ayuda de su hada madre, Cenicienta asiste al baile. Pasó una noche maravillosa con el príncipe, sin embargo, huyó a medianoche ya que fue entonces cuando se le acabó la magia.  El Príncipe buscó por todas partes para encontrar a Cenicienta, utilizando el zapatito de cristal que ella dejó atrás para encontrarla. Aunque su madrastra intentó destruir la oportunidad de Cenicienta de conseguir el amor verdadero rompiendo el zapato, Cenicienta y el Príncipe consiguieron vivir felices para siempre.
El padre de Cenicienta se volvió a casar y, aunque estaba cerca, su nueva madrastra y sus hermanastras seguían tratando mal a Cenicienta. Cuando le dijeron que no podía asistir al baile real, su hada madre utilizó animales de la casa para facilitarle el viaje, y le regaló un vestido y unas zapatillas nuevas. Asistió a las dos noches del baile y bailó toda la noche con el Príncipe. La segunda noche, cuando se acababa la magia, perdió el zapato. El Príncipe proclamó que se casaría con la persona a la que perteneciera el zapato. Finalmente, Cenicienta fue encontrada y vivió feliz para siempre, casándose con el príncipe y perdonando a sus hermanastras.  Se dice que esta versión de Cenicienta fue la que más influyó en la conocida animación de Disney.

versiones de películas de cenicienta

La Cenicienta es un cuento que ha existido siempre. Hay versiones de la historia de Cenicienta en casi todas las culturas. Es fascinante leer sobre las diferentes formas en que se cuenta la historia en todo el mundo. Hoy tengo una lista de cuentos de Cenicienta de todo el mundo.
En nuestra casa, hemos estado leyendo muchas historias diferentes de Cenicienta y luego nos hemos tomado un tiempo para compararlas con la historia original. Comienza leyendo una versión original de Charles Perrault o de los Hermanos Grimm. Los niños se sorprenderán de que sea bastante diferente de la versión de Disney.
Una vez que los niños estén familiarizados con la versión original, tómate un tiempo para leer varias versiones de todo el mundo. Es muy interesante el giro que le dan los autores a la historia. Comenta con tus hijos las diferencias entre los personajes. A veces tendrás que averiguar qué personaje es cada uno. Pregúntale a los niños qué versión les gusta más. ¿En qué se diferencian las historias? ¿En qué se parecen?

diferentes versiones de cenicienta pdf

Durante semanas, mis dos hijos más pequeños han disfrutado de una gran variedad de versiones de Cenicienta. Descubrimos algunos nuevos favoritos (y, hay que reconocerlo, algunos que no nos gustaron). Sigue leyendo para encontrar las mejores versiones de Cenicienta para leer en voz alta.
Este es mi libro favorito de esta lista, así que lo pongo en primer lugar. Cenicienta y Cenicienta Edna viven al lado para enseñarse mutuamente. Ambas niñas se ven obligadas a trabajar para su malvada madrastra y sus hermanastras. Cenicienta se sienta entre las cenizas, abatida por sus problemas. Cenicienta Edna, en cambio, aprovecha sus momentos libres para aprender cosas nuevas y emocionantes y ganar dinero haciendo trabajos para los vecinos.
Cenicienta es hermosa; Cinder Edna es sencilla. Mientras un hada madrina ayuda a Cenicienta a vestirse para el baile, Cinder Edna lleva un sencillo vestido y mocasines. Cenicienta va en carruaje al baile; Cinder Edna va en autobús.
Esta es otra versión del salvaje oeste de la conocida historia. En lugar de ir a un baile, Cindy Ellen va a un rodeo, donde gana todas las pruebas (y Joe, el hijo del ranchero rico, está tan encantado que ni siquiera le importa perder). Cuando Cindy Ellen y Joe se reencuentran en un baile de plaza, Cindy se deja una de sus espuelas de diamante. Por supuesto, Joe no descansará hasta encontrar a su dueño.